2024年05月17日
微信

赞美诗《You Raise Me Up》唱响全球 歌颂耶稣海面行走心(视频)

作者: 高雅歌 | 来源:基督时报 | 2012年08月02日 10:37 |
播放

《You Raise Me Up》这首经典的歌曲,几乎唱响了全球,但很多人只知道好听,让人心情安静愉悦。这首歌事实上是在赞美神,是一首福音歌曲。

歌词中其中有一句You raise me up, to walk on stormy seas(你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海),这句话是从一个圣经的典故而来----耶稣在海面上行走。视频播放请按此

2004年,《You Raise Me Up》就在美国的电台共计播放了至少500,000多次,2005年年底,仅在美国这首歌就有80余个版本,并获得福音音乐奖(Gospel Music Awards)包括“年度最佳歌曲”奖项在内的四个题名。

这首歌迄今为止至少已被全球100位艺人翻唱过,动画《罗密欧与朱丽叶》的OP《祈祷~you raise me up》也是由这首经典歌曲改编而成。

附中文歌词:

《你鼓舞了我》

当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦;

当有困难时,我的心背负着重担,   

然后,我会在寂静中等待

直到你的到来,并与我小坐片刻。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;  

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;   

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;

你鼓舞了我...让我能超越自己。  

没有一个生命 -- 没有生命是没有渴求的;

悸动的心在激荡中跳动不安;  

但是当你来临的时候,我充满了惊奇,  

有时候,我觉得我看到了永远。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;  

你鼓舞了我...让我能超越自己。

你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;

你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海;  

当我靠在你的肩上时,我是坚强的;  

你鼓舞了我...让我能超越自己。
 

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。