神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:常常祷告(2021.01.08)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2021年01月08日 13:19

中文灵修:常常祷告

凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。(可11:24)

在逆境中要祷告,以免我们成为不信的人;在富足时也要祷告,以免变得骄傲自大;在危险时要祷告,以免我们惧怕怀疑;平安无事时要祷告,以免我们自欺。罪人啊,你要祷告,求仁慈的神饶恕你的过犯;基督徒啊,在这个罪恶的世代,你要祷告,求圣灵源源不断地浇灌;做父母的啊,你要祷告,求神以恩典和慈爱祝福你的家庭;做孩童的,要为你父母的救恩祷告;神的圣徒啊,你们要祷告,求神赐天上的甘露降在这干渴的大地上;基督徒啊,你们要祷告,让正义充满这个时代,如同水充满海洋。

今日祷告:
神啊,谢谢你垂听我的祷告,我愿意将一切荣耀都归给你。奉主的名求,阿门!

Daily Devotion:He Hears Us

What things soever ye desire, when ye pray, believe . . . —Mark 11:24

We are to pray in times of adversity, lest we become faithless and unbelieving. We are to pray in times of prosperity, lest we become boastful and proud. We are to pray in times of danger, lest we become fearful and doubting. We need to pray in times of security, lest we become self-sufficient. Sinners, pray to a merciful God for forgiveness. Christians, pray for an outpouring of God’s Spirit upon a willful, evil, unrepentant world. Parents, pray that God may crown your home with grace and mercy. Children, pray for the salvation of your parents. Christians, saints of God, pray that the dew of heaven may fall on earth’s dry, thirsty ground, and that righteousness may cover the earth as the waters cover the sea.

Prayer for the day:
Let me pour everything out to You, Lord. Thank You for the knowledge that You hear me! In Jesus' name,Amen!


文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

2020全球华人差传大会 刘彤牧师:做好这四点,让教会成为迈向宣教的教会

图片资讯