神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:上帝(2020.11.10)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2020年11月10日 13:31

叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。—— 哥林多前书 2:5

Your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.—1 Corinthians 2:5

 奥秘一词在圣经中多次提到。有一些在过去被认为是奥秘的已由科学所论证,另一些对人来说则仍是谜团。事实是:人类在过去岁月所获得的全部智慧仅是人类在探索宇宙的过程中得到的表面的粗浅知识。大部分时候,上帝仍保守着祂的秘密,对于神奇妙的作为,人类踮起脚尖也仅能了解小小的一部分。

尽管无法完全理解上帝的奥秘,却丝毫不能削减基督徒的信心。相反,这使得我们的信心更加稳固。我们无法理解行星在其轨道上的复杂布局,但我们知道这是祂的设计,祂是绝对的引导,祂为我们绘制了最为安全的轨道。圣经中的奥秘是起先隐藏,而今显明的,尽管有所启示,但其中的超自然因素仍是不可知的。

The word “mystery” is used many times in Scripture. Some of the mysteries of the past have been fathomed by science. Others still bewilder mankind. This fact remains: All of the garnered wisdom of the ages is only a scratch on the surface of man’s search for the knowledge of the universe. For the most part, God retains His secrets, and man standing on his intellectual tiptoes can comprehend only a small fraction of the Lord’s doings.

This inability to comprehend fully the mysteries of God does not in any way curtail the Christian faith. On the contrary, it enhances our belief. We do not understand the intricate pattern of the stars in their courses, but we know that He who created them does, and that just as surely as He guides them, He is charting a safe course for us. A “mystery” in Scripture is a previously hidden truth now divinely revealed, but in which a supernatural element remains unknown despite the revelation.

今日祷告:
我知道我的生命是在祢爱的指引中,正如过去祢带领着所有爱祢的人。我的信心虽小,但上帝,祢是我的力量。

Prayer for the day:
Just as You have guided all who love You in the past, I know my life is being lovingly directed. My faith is small but, God, You are my strength.


文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

2020全球华人差传大会 刘彤牧师:做好这四点,让教会成为迈向宣教的教会

图片资讯