神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:颠倒的世界(2020.07.14)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2020年07月14日 20:18

不要效法恶,只要效法善.....——.约翰三书11

Follow not that which is evil, but that which is good . . . —3 John 11

我们必须要把一个事实牢牢地刻在我们的头脑中,这个事实就是:我们在一个颠覆的世界中活着!当人们应该彼此相爱的时候,他们却在彼此相恨!当人们应该友好相处的时候,他们却在互相争竞,当人们应该平和相待的时候,他们却在互相争斗,当人们应该治愈伤口的时候,他们却在彼此伤害,当人们应该相互分享的时候,他们却在彼此行窃,当人们应该做对的事情时,他们却在犯错。我曾经看到一个玩具小丑在他的头上顶着一个重物。不管把它放在什么位置,他总是被假定在一个颠倒的位置。把它放在脚上或者边上,当你一放开它的时候,它就在回到他头上。不悔改之的人同样也是如此啊!当你跟他们一起共事的时候,他们总是回到一个颠覆的位置。这就是为什么信徒与世界格格不入的原因。跟一个颠覆的人一起,就是一个正直的人可能也会颠覆,跟一个罪人一起,一个正直的人可能也会变成一个怪人。基督徒的善是对恶的斥责,正立是对世界倒立的反射!

We must get this fact firmly fixed in our minds: we live in an upside-down world. People hate when they should love, quarrel when they should be friendly, fight when they should be peaceful, wound when they should heal, steal when they should share, do wrong when they should do right. I once saw a toy clown with a weight in its head. No matter what position you put it in, it invariably assumed an upside-down position. Put it on its feet or on its side, and when you let go it flipped back on its head. Unregenerate people are just like that! Do what you may with them and they always revert to an upside-down position. That is why the disciples to the world were misfits. To an upside-down person, a right-side up person seems upside down. To a sinner, a righteous person is an oddity and an abnormality. A Christian’s goodness is a rebuke to the wicked; his being right-side up is a reflection upon the worldling’s inverted position.

今日祷告:
主耶稣,帮助我让我从不为你妥协,过圣洁的生活!

Prayer for the day:
Let me never compromise my stand for You, Lord Jesus, who gave Your sinless life for me.


本文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

疫情后的思考:两种聚会模式,向我们发出了什么样的信号?

图片资讯