神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:无限的恩典​(2019.12.01)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2019年12月01日 00:00

恩典和真理都是由耶稣基督来的。约翰福音1:17

Grace and truth came through Jesus Christ. John 1:17

恩典,远远不止是上帝的良善、温柔或者怜悯。恩典是上帝给我们的白白的眷顾。上帝本来什么也不欠我们,我们本来也无权跟上帝索取什么。所以圣经说,你们得救是本乎恩(弗2:5)。我们的救恩是无法去买到的。救恩只能因为上帝的恩典。

救恩的动机来自上帝的无限的大爱。救恩的工作,是通过耶稣基督在十字架的受死。每当我想象耶稣在十字架的镜头,手上钉着钉子,头上套着荆棘,身体在流血,士兵还在嘲讽他---我就深深体会上帝的恩典。我就知道,这个罪恶的世界没有任何东西可以与上帝无限的大爱相比拟。

我们只要谦卑地顺服在上帝的面前,悔改、认信,上帝就赦免我们,上帝的恩典就得到彰显。感谢上帝的恩典。没有这个恩典,我们就没有盼望!

The word grace means more than just God’s kindness or gentleness towards us, or even His mercy. It means His undeserved favor. It means God owes nothing to us, and we deserve nothing from Him. When the Bible says “by grave you have been saved” (Eph. 2:5), it means our salvation was totally unmerited. It came solely because of God’s grace.

The motive of grace in the infinite, compassionate love of a merciful God, but the work of grace was Christ’s death on the Cross. When I imagine Christ hanging from the Cross, the spikes in His hands, the crown of thorns on His brow, His blood draining from His body, the soldiers mocking Him-then I begin to see the depth of God’s grace. Then I know that nothing can equal the infinite love of God for a sinful world.

But God’s grace is also exhibited when we humbly bow before Christ in repentance and faith, for then we find forgiveness. Thank God for His grace, for without it we would have no hope!


本文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

感人:湖北邱牧师夫妻在“感染新型肺炎”中的真实见证

图片资讯