神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:灵性的需要(2019.10.03)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2019年10月03日 09:25

我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。来4:16

Let us . . . come boldly to the throne of grace, that we may obtain  mercy. Hebrews 4:16

经常有人对我说:上帝回应了我的祷告!当然,他们的意思基本上是说,他们所要求的,无论是为自己还是为别人,上帝都说“行”,并预备了、满足了他们的要求。

上帝一定会回应他的孩子们的祷告但是他的“回应”不一定都是“行”。有时,他的回应可能是“不行”,或者“等着”。而且,说“不行”、“等着”的次数和说“行”的次数是一样多的。

想想使徒保罗,一直祷告求上帝拿去他肉体上那根刺,但是上帝的回应是“不行”。上帝有自己的计划--要让保罗学会更加信靠上帝和他够用的恩典(林后127-10) 。再想想耶稣,在被捕之前心里很忧伤,他祷告求上帝“倘若可行,求你叫这杯离开我”(太2639)。但是上帝的回应也是“不行”因为除了十字架,没有其它的办法实现我们的拯救。

上帝远远比我们更知道,什么是对我们最好的。当上帝说“不行”和“等着”的时候,我们也要感谢他。因为上帝的回应一定是最好的。

Frequently people say to me, “God answered my prayer!” Usually they mean God granted them whatever they had requested, either for themselves or for others.

God always answers the praters of His children-but His answer isn’t always “yes”. Sometimes his answer is “No” or “Wait”-and they are answers as much as “Yes.”

Think of Paul, pleasing with God to remove his “thorn in the flesh” (Probably a painful illness). But God’s answer was “No” (see 2 Cor. 12:7-10). God had something better-a path leading him into deeper dependence on God and His grace. Or think of Jesus, praying as He faced the agony of the Cross: “If its possible, let this cup pass from me” (Matt. 26:39). But God’s answer was “No”-Because there was no other way for our salvation to be won.

God knows far better than we do what is best for us. Thank God even when He says “No” or “wait.” His answer is always perfect.


本文原载自“葛培理布道团”微信公众号,本平台蒙允转载,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

福音派牧师提姆·凯勒胰腺癌确诊 请求代祷

图片资讯