神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修丨葛培理布道团:为义受苦(2018.12.12)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2018年12月12日 10:31

“你们就是为义受苦,也是有福的。不要怕人的威吓 ,也不要惊慌;神的旨意若是叫你们因行善受苦,总强如因行恶受苦。”彼得前书 3:14, 17

If ye suffer for righteousness” sakes, happy are ye…For it is better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. 1 Peter 3:14, 17

艺术作品都含有明和暗。幸福人生不是只有阳光,而是在光和影中产生美。逼迫可以成为祝福,因为它为基督徒生命提供了沉重的背景。伟大的音乐家,会在哀伤中创作名曲。盲人歌手Fanny Crosby因为对基督的信仰,比谁都看得更清楚。她的诗歌激励了我们的心灵和生命。她一生写了近200首赞美诗,其中60多首还在被传唱。

保留和西拉在腓立比监狱里,午夜时分高歌赞美神,他们还戴着脚镣、承受鞭伤。但是他们在苦难和逼迫中的忍耐感动了监狱长。殉道者的鲜血和砂浆一起,粘合着现代文明之石。Thornton Wilder说:没有你的鞭伤,我们的力量从何而来?天使说服不了受伤的孩子,迷失的人也说服不了他们,只有受伤的战士在爱的服事中才能做到。你几时因为义而受苦?几时为基督牺牲过?

All the masterpieces of art contain both light and shadow. A happy life is not one filled only with sunshine, but one which uses both light and shadow to produce beauty. Persecution can become a blessing because it forms a dark backdrop for the radiance of the Christian life. The greatest musicians as a rule are those who know how to bring song out of sadness. Fanny Crosby, her spirit aglow with faith in Christ, saw more with her sightless eyes than most of us do with normal vision. She has given us some of the great gospel songs which cheer our hearts and lives. She wrote some two thousand hymns of which sixty are still in common use.

Paul and Silas sang their song of praise at midnight in a rat-infested jail in Philippi, their feet in stocks, their backs raw from the jailer’s whip. But their patience in suffering and persecution led to the conversion of the heathen prison warden. The blood of the martyrs is mixed well into the mortar which holds the stones of civilization together.In the words of Thornton Wilder: “Without your wounds, where would your power be?...The very angels of God in heaven cannot persuade the wretched and blundering children of earth as can one human being broken on the wheels of living. In love’s service only wounded soldiers will do.”When was the last time you really suffered for righteousness’ sake?For the cause of Christ?

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

图片资讯