神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16).

双语灵修||葛培理布道团:十字架的记号(2018.10.18)

作者: 葛培理 来源:基督时报2018年10月18日 11:34

“因为父喜欢叫一切的丰盛在他里面居住。 既然借着他在十字架上所流的血成就了和平,便借着他叫万有—无论是地上的、天上的—都与自己和好了。”歌罗西书 1:19-20

For it pleased the Father that in him [Jesus] should all fullness dwell; and, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself… Colossians 1:19-20

人都有犯罪感。几乎每个人都知道自己这里或那里不对。像一个孩子说的,我想我就不该出生。神在十字架上说:我爱你。他又说:我可以赦免你。一切语言中最美好的词语就是:赦免、饶恕。神的赦免是有基础的,因为基督舍了自己,神就让我们从有罪变成无罪。基督在十字架上的受难绝不是简单的殉道。他给一个为别人舍身的榜样,他是神特别设立的赎罪祭。“耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。耶和华却定意 将他压伤, 使他受痛苦。 耶和华以他为赎罪祭 。 ”(赛53:6, 10) 

神既设立了基督代替人赎罪,他就不会拒绝任何接受耶稣基督为救主的罪人。”神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,”(罗3:25 )这也是教会圣餐的意义。我们每次领受那饼,为的纪念在十字架上为我们钉死的基督的身体;我们每次领受那杯,为的是纪念主在十字架上为我们流下的宝血。一个小女孩在教会问妈妈:“餐桌上那个加号是什么意思?”妈妈回答道:“那是神加给人类历史的最伟大的符号。”

Thousands of people suffer from guilt complexes. Almost everyone senses that somehow they are wrong, like the little boy who said, “I guess I was just born wrong.” God said from the Cross. “I love you.”He was also saying, “I can forgive you.” The most glorious and thrilling word in any language is “forgiveness.” God in Christ had a basis for forgiveness. Because Christ died, God can justify the sinner and still be just.Christ’s dying on the cross was more than the death of a martyr. It was more than His setting a good example by offering His life for His fellow man. His was the sacrifice that God had appointed and ordained to be the one and only sacrifice for sin. The Scripture says, “The Lord hath laid on him the iniquity of us all…it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief” (Isaiah 53:6, 10).

Because God Himself has set forth Christ to be the covering for human guilt, then God cannot possibly reject the sinner who accepts Jesus Christ as Savior. “Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood” (Romans 3:25).This is what the communion table in the church is all about. Every time we eat the bread we are remembering the body of Christ nailed to the cross for us, and every time we drink the wine we are remembering the blood that was shed on the cross as a covering for our sins. A little girl, seeing a cross on the communion table, asked, “Mama, what is that plus sign doing on the table?” The cross is God’s great plus sign of history.

蒙允转载自葛培理布道团官方公众号。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

头条新闻

从近百年历史回顾谈:今日农村教会为什么衰落?

图片资讯