But Jesus often withdrew to lonely places and prayed.
Luke 5:16 NIV
主耶稣基督把祷告看得比饮食更重要。圣经说，“次日早晨，天未亮的时候，耶稣起来，到旷野地方去，在那里祷告。” （可1:35 ）神子还把祷告看得比聚会和医治更重要。圣经说，“但耶稣的名声越发传扬出去。有极多的人聚集来听道，也指望医治他们的病。 耶稣却退到旷野去祷告。”（路5:15-16） 同样，耶稣把祷告看得比睡觉更重要。“那时，耶稣出去，上山祷告，整夜祷告神；”（路6:12） 耶稣在丧礼上祷告，死人复活；耶稣为五饼二鱼祝福，就喂饱了很多人；在各各他山上，耶稣为自己祷告说：“父啊！你若愿意，就把这杯撤去；然而，不要成就我的意思，只要成就你的意思。”（路22:42）
Jesus considered prayer more important than food, for the Bible says that hours before breakfast, “Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house and went off to a solitary place, where he prayed” (Mark 1:35 NIV).To the Son of God, prayer was more important than the assembling and the healing of great throngs. The Bible says, “Crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses But Jesus often withdrew to lonely places and prayed” (Luke 5:15-16, NIV).The precious hours of fellowship with His heavenly Father meant much more to our Savior than sleep, for the Bible says, “Jesus went out into the hills to pray, and spent the night praying to God” (Luke 6:12, NIV).
He prayed at funerals, and the dead were raised. He prayed over the five loaves and two fishes, and fed a multitude with a little boy’s lunch. In the contemplation of His imminent suffering on Calvary’s cross He prayed, “Not my will, but yours” (Luke 22:42, NIV) and a way was made whereby sinful man might approach a holy God.Prayer, in the true sense, is not a futile cry of desperation born of fear and frustration. Many people pray only when they are under great stress, or in danger, or facing some crisis. I have been in airplanes when an engine died, then people started praying. I have flown through had thunderstorms when people who may never have thought to pray before were praying all around me. I have talked to soldiers who told me that they never prayed until they were in the midst of battle. There seems to be an instinct in man to pray in times of dander.We know “there are few atheists in foxholes,” but that kind of Christianity fails to reach into our everyday lives, and it is too shallow to be genuine.Christian teachers down through the ages have urged the prominence that prayer should have in the lives of believers. Some anonymous wise man has said, “If Christians spent as much time praying as they do grumbling, they would soon have nothing to grumble about.”