神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16)

【双语灵修】葛培理布道团:不要忧虑(2018-6-11)

作者: 葛培理布道团 来源:基督时报蒙允转载2018年06月11日 09:51

“你想乌鸦,也不种也不收,又没有仓又没有库,神尚且养活它。你们比飞鸟是何等地贵重呢!你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢 ? 这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢? 你想百合花怎么长起来;它也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是 所罗门 极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢! 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢!”路加福音 12:24-28

Think of the ravens. They do not sow or reap…yet God feeds them. And how much more are you worth than the birds! … Think of the flowers; they never spin or weave; yet, I assure you not even Solomon…was robed like one of these. Now if that is how God clothes the grass in the field…how much more will he look after you, you men of little faith!  Luke 12:24-28, JB

耶稣没有说人不勤奋,但他说鸟儿很勤奋。它们清早就飞出去觅食,因为神有丰富的预备。他又说花儿很幸福,它们绽开绚丽,因为神在他们扎根的地土中保证了足够的营养。鸟儿提醒我们,我们不该为生活所忧虑。花儿提醒我们,过于忧虑会让我们不美丽。家鸟、家花有人照顾,但是野鸟野花完全靠神的眷顾。

人心不能有内部的冲突和挣扎。有犹豫,就不会有信心。有仇恨,就不会有爱心。有自私,就不会有友谊。有忧虑,就不会有信任。诗篇37:5告诉我们放弃忧虑最好的办法:“当将你的事交托耶和华, 并倚靠他,他必成全。”交托,意思是全部托付、相信。想想你不必忧虑的,例如厨房水池不会没有水,门前的树不会倒下来压倒房子。你问自己,为什么不忧虑这些事情?是不是因为你每次用水,水都出来?你每次看到那棵树,它都好好的?这种确信就是信赖的前提。我们对神的爱、保护、预备确信无疑。神的应许从不落空。他的信实是伟大的。

Jesus did not say that we were not to be industrious, for birds are very industrious. They arise early in the morning and go out to collect the provisions that God has supplied. The flowers flourish and are beautifully clothed, but their roots reach down deep to tap the resources that God has put into the ground for their enrichment. The birds reminds us that food should not be our chief concern and the lilies show us that worrying over appearance does not make us beautiful. Domestic fowls and flowers are protected by human hands, but wild ones such as those described here are cared for by God Himself.

Two conflicting forces cannot exist in one human heart. When doubt reigns, faith cannot abide. Where hatred rules, love is crowded out. Where selfishness rules, there love cannot dwell. When worry is present, trust cannot crowd its way in.The very best prescription for banishing worry is found in Psalm 37:5 “Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.” The word “commit” means to turn over to, to entrust completely.Think of the things you do not worry about. Perhaps you never worry about whether you will be able to get water out of the faucet in your kitchen, or maybe you do not worry about a tree falling on your house.Now ask yourself why you do not worry about such things. Is it because, in the case of running water, that it has always been there every time you wanted it, or that a tree has never fallen on your house before? Certainty breeds trust, doesn’t it?We can be just as certain and just as worry-free about God’s love, protection, and provision because He has never gone back on a single one of His promises. He never changes. Great is His faithfulness.

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

图片资讯