神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,
不至灭亡,反得永生。(约3:16)

​【双语灵修】葛培理:一切都当交托耶和华(2018-2-12)

作者: 葛培理 来源:基督时报 蒙允转载2018年02月12日 10:10

一切交托 FRETTING…OR COMMITTING?

“不要为作恶的心怀不平, 也不要向那行不义的生出嫉妒。当将你的事交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。”  诗篇 37:1, 5 

Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers iniquity…Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.  Psalm 37:1, 5

烦恼不会解决烦恼,只会让你更烦恼。诗人叫你不要”心怀不平、生出嫉妒”,因为那些都是自寻烦恼。何不改变态度,更新意念?小宝宝饿的时候,你给他玩具有什么用?他会一直哭闹,直到你喂饱了他。我们的灵魂,也只有上帝才能满足。大卫说:“上帝啊,我的心切慕你, 如鹿切慕溪水。”(诗42:1 )浪子回头后,才明白:“我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?”(路15:17 )

一个人的心里容不下两个对立的势力。你心里有怀疑,就不会有信心;有憎恨,就不会有仁爱;有自私,就不会有奉献;有忧虑,就不会有信任。废除忧虑的最好办法就是交托。“当将你的事交托耶和华, 并倚靠他,他就必成全。”(诗 37:5 )交托,就是完全放心地托付。

多年前,一个人给了我孩子一美元。我孩子先跑来跟我说:老爸,你帮我保管吧?过一会儿,他又跑来说,钱还在吧?又过一会儿,他再次跑来说,还是我自己保管吧?最后,他哭着跑来说,我找不到那一美元了,你帮我找吧?我们就是这样,交托给上帝后,又不放心,又让自己去折腾。直到我们搞得乱七八糟了,回去哭求上帝:帮我啊!做好你的决定和选择,是交托给上帝,还是自己承受?

There are no troubles that distress the mind and wear upon the nerves as do borrowed troubles. The psalmist said, “Fret not thyself…” The implication is that fretting, complaining, and distress of mind are often self-manufactured and can best be coped with by a change of attitude and transformation of thought.You cannot allay a baby’s anxiety by giving him a rattle when he is hungry. He will keep on crying until his hunger is satisfied by the food his little body demands. Neither can the soul of a mature man be satisfied apart from God. David described the hunger of all men when he said: “As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God” (Psalm 42:1). The Prodigal Son, who had to learn life’s lessons by painful experience, said: “How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, and I perish with hunger!” (Luke 15:17).

Two conflicting forces cannot exist in one human heart. When doubt reigns, faith cannot abide. Where hatred rules, love is crowded out. Where selfishness rules, there love cannot dwell. When worry is present, trust cannot crowd its way in.The very best prescription for banishing worry is found in Psalm 37:5: “Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass.” The word “commit” means to turn over to, to entrust completely.

Some years ago someone gave my little boy a dollar. He brought it to me and said, “Daddy, keep this for me.” But in a few minutes he came back and said, “Daddy, keep this for me?” But in a few minutes he came back and said, “Daddy, I’d better keep my own dollar.” He tucked it in his pocket and went out to play. In a few minutes he came back with tears in his eyes, saying, “Daddy, I lost my dollar. Help me find it.” How often we commit our burdens to the Lord and then fail to trust Him by taking matters into our own hands. Then, when we have messed things up, we pray, “O Lord, help me, I’m in trouble.”The choice is yours. Do you want to trust your life in God’s “pocket” or keep it in your own?


基督时报蒙允转载自“葛培理布道团”微信公众号,不拥有版权。

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话(010-82233254)或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(jidushibao2013)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。

图片资讯