“我们将所看见、所听见的传给你们，使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。 我们将这些话写给你们，使你们的喜乐充足。” 约翰一书 1:3-4
We proclaim to you what we ourselves have actually seen and heard so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. We are writing these things so that you may fully share our joy. 1 JOH N 1 : 3 – 4
Older generations can be confused by things like lol, rofl, or idc. If you add a ;) or >:( to the message, some older brains might not be able to handle the strain.The early Christians probably would have loved texting. Just imagine all the networking they could have done. People like Paul, Peter, and John wanted to share with others what Jesus was doing in their lives. You can feel their sense of urgency in the New Testament letters. If they could do what you can do, they would have utilized texting and Twitter feeds and Instagram and a whole host of other social media platforms to get their message out to their friends.
Writing letters the old-fashioned way was the closest thing the early church had to texting. They had to use ink and paper (well, papyrus). But they did their best and were very prolific. When God put something passionate and important on their hearts, they couldn’t wait to write to their friends about what Jesus was doing in their lives.
Jesus, let me use the opportunities I have to share with my friends what you are doing in my life. Amen.
Using whatever method of communication you want, share with some of your friends what Jesus is doing in your life.