2024年04月20日
微信

加拿大养父母为救中国养女“和散那”向其中国亲生父母求助

作者: 姚颂恕 | 来源:基督时报 | 2017年03月22日 09:51 |
播放

“和散那,奉主名来的以色列王,是应当称颂的。”(约12:13)这里的和散那是称颂的话,和散那原有求救的意思。这个词现在成为一个被加拿大夫妇收养的中国小女孩的名字,因患病须通过骨髓移植挽救生命,她的养父母向中国来信,为了小女孩和散那向她的亲生父母“求救”。

作家栾文胜(笔名铸剑)3月8日在其微博发布相关视频和文章,帮助这个中西组合的家庭。他撰文介绍说,2007年5月29日,加拿大Crowell夫妇从贵州省凯里孤儿院收养了患病的Hosanna(和散那),转眼间,今年春天爱女就要过11岁生日了。可是Hosanna仍很虚弱,因为她患有乙型地中海贫血症,至今已经接受了192次输血,急需找到贵州的亲人,通过骨髓移植以挽救生命。仅有线索是孤儿院给她起的名字叫Chen Fu Pei,来自贵州天柱县,苗族或侗族,Crowell夫妇从凯里孤儿院将她收养。

他请求大家帮助转发,寻找线索。目前该信息已经得到大量转发。

栾文胜在文章中收录了和散那的加拿大母亲Cathy写的信,该信经加拿大的媒体朋友Bowen Zhang核实提供,并由由Cathy的朋友帮忙翻译成中文,内容真实。

“我们从未见过面,但当我看我领养的女儿的眼睛,我看到她那么的美丽,我知道她一定是来自一个可爱的家庭。

 在贵州某处的一个家庭,您有过一个小女孩喜欢吸吮她的两个指头吗?您能从这张照片上认出她曾是您的女儿吗?

她和您在一起有一年,然后我们推断她可能病得很重,她不想吃东西,您可能也找不到任何人能帮助她。

我能理解那对您有多难。 我相信您想帮助她能有一个生存的机会,所以您把她放在了贵州省天柱县公安局。她是在2007年的5月被放在那儿的……”Cathy在信中写到。她最后以“愿上帝祝福您”结束,并附上了自己的电子邮箱。

3月11日,栾文胜又发布微博,内容是“给我女儿家人的一个段话”,“这是昨晚收到的凯希(Cathy)的自拍视频,对和散那的亲人说了一段话。 字幕是我听译的,不准确处请见谅。民大汤文靖老师志愿连夜编辑,帮上中文字幕。”微博这样写道。

Cathy在视频中说:“因为他们(和散那的亲生父母)能够在根本上帮助和散那,这是我们所无法做到的……如果您正在看这个视频,……我非常热切地恳求您,鼓足勇气,站出来,让我们帮助你,帮助和散那,……非常感谢您!”

立场声明

基督时报特约/自由撰稿人文章,文中观点仅代表作者立场,供读者参考,基督时报保持中立。欢迎个人浏览转载,其他公众平台未经授权,不得转载!

版权声明

凡本网来源标注是“基督时报”的文章权归基督时报所有。未经基督时报授权,任何印刷性书籍刊物、公共网站、电子刊物不得转载或引用本网图文。欢迎个体读者转载或分享于您个人的博客、微博、微信及其他社交媒体,但请务必清楚标明出处、作者与链接地址(URL)。其他公共微博、微信公众号等公共平台如需转载引用,请通过电子邮件(jidushibao@gmail.com)、电话 (021-6224 3972) ‬或微博(http://weibo.com/cnchristiantimes),微信(ChTimes)联络我们,得到授权方可转载或做其他使用。